SlovenianEnglish (UK)
Nedelja, 19 November 2017
14.jpg
Filter
  • 18.12.2012 Predstavitev projektov LAS

     

     

     

    V okviru dnevnega reda 6. seje skupščine LAS Zgornje Vipavske doline in Komenskega Krasa je potekala tudi predstavitev vseh projektov, ki so preko LAS sofinancirani z nepovratnimi sredstvi LEADER.

     

     

     

  • 18.12.2012 Nova sestava organov LAS

     

     

    V torek, 18. decembra so se sestali člani LAS Zgornje Vipavske doline in Komenskega Krasa na svoji šesti skupščini.

     

    1.  
      1. V okviru volitev so bili izvoljeni novi člani organov LAS.
         
        V upravni odbor LAS so za dobo dveh let imenovani:
        1. Janez Furlan
        2. Marjan Mržek
        3. Zorka Stegovec Vidmar
        4. Tanja Godnič
        5. Irena Kodele Krašna
        6. Bogdan Kodele
        7. Zmagoslav Petrič
        8. Jožko Žgur
        9. Vid Sorta
         
        V nadzorni odbor LAS so za dobo dveh let imenovani:
        1. Peter Skapin
        2. Alojzija Bratina
        3. Mitja Tripković
         
        Za predsednika LAS je bil ponovno za dobo dveh let izvoljen Janez Furlan, podpredsednik pa je postal Marjan Mržek.
         
  • 15.11.2012 Ogled Štajerske Vulkanske dežele

     

     

    40 predstavnikov članov LAS Zgornje Vipavske doline in Komenskega Krasa se je pod vodstvom g. Igorja Premzla 15. novembra odpeljalo na ogled dobrih praks na Avstrijsko Štajersko, v Štajersko Vulkansko deželo.

    »Steirisches Vulkandland«, kot se območje imenuje v nemškem jeziku, je pravzaprav tržno ime za destinacijo, ki zaokrožuje 79 občin, ki so se z željo po preboju iz anonimnosti pred leti združile v strateško razvojno partnerstvo. Skupaj so oblikovali vizijo trajnostnega razvoja območja in v zadnjih letih izvedli ogromno projektov, ki so prispevali k temu, da ima danes Štajerska Vulkanska dežela posebno mesto na turističnem zemljevidu Evrope.

    Udeleženci ekskurzije so z navdušenjem prisluhnili predavanju pobudnika ideje o vzpostavitvi regijske tržne znamke g. Josefa Oberja, ki pa ni skrival dejstva, da jim brez politične podpore ne bi nikoli uspelo. Ogledali so si še kmetijo, ki se ukvarja z izdelavo sira iz kravjega mleka, staro kmečko hišo, ki so jo lastniki prenovili v lično podeželsko počitniško hišo, kmetijo, ki proizvaja jabolčno vino in ga trži v okviru skupne tržne znamke Caldera ter Svet pršuta Vulcano.

    Sodeč po odzivih udeležencev je bila strokovna ekskurzija zelo koristna in primerna za prenos dobrih praks na naše območje, posebej s področja oblikovanja in upravljanja tržnih znamk destinacij, skupinskih tržnih znamk in lokalne samooskrbe. 


     

    Program

    6:00 Odhod izpred avtobusne postaje v Ajdovščini, vožnja proti Avstriji preko mejnega prehoda Šentilj
    9:45 St. Peter am Ottersbach: srečanje s predstavnico agencije »Spirit of regions« Gabriele Grandl (www.spiritour.at)

    10:00 Voden ogled kmetije, ki se ukvarja z izdelavo kravjega sira.
    -          Pokušina izdelkov
    -          Vožnja proti Jagersbergu: Ogled prenovljene stare kmečke hiše, ki je namenjena oddihu na podeželju.
    -          Predstavitev kriterijev za trženje v okviru skupine LANDLUST (www.landlust.at)

    12:00 Kosilo v Jagerbergu.
    Po kosilu vožnja do Auersbacha pri Kornbergu.

    14:15 Predavanje g. inž. Josefa Oberja o razvojni strategiji Štajerske Vulkanske dežele v okviru programa LEADER (www.vulkanland.at)

    15.30 Voden ogled kmetije, ki proizvaja jabolčno vino in ga trži v okviru skupne tržne znamke CALDERA (trenutno sodeluje 7 pridelovalcev) Pokušina jabolčnega vina. www.calderamost.at

    16:30 Obisk in vodstvo po Svetu šunke (pršuta) VULCANO (www.vulcano.at)
    Pokušina pršuta in ostalih mesnih produktov.

    19:30 Odhod proti Ajdovščini z vmesnim postankom.

     

// no direct access defined('_JEXEC') or die('Restricted access'); ?>

Your are currently browsing this site with Internet Explorer 6 (IE6).

Your current web browser must be updated to version 7 of Internet Explorer (IE7) to take advantage of all of template's capabilities.

Why should I upgrade to Internet Explorer 7? Microsoft has redesigned Internet Explorer from the ground up, with better security, new capabilities, and a whole new interface. Many changes resulted from the feedback of millions of users who tested prerelease versions of the new browser. The most compelling reason to upgrade is the improved security. The Internet of today is not the Internet of five years ago. There are dangers that simply didn't exist back in 2001, when Internet Explorer 6 was released to the world. Internet Explorer 7 makes surfing the web fundamentally safer by offering greater protection against viruses, spyware, and other online risks.

Get free downloads for Internet Explorer 7, including recommended updates as they become available. To download Internet Explorer 7 in the language of your choice, please visit the Internet Explorer 7 worldwide page.